Tabaco de Macuba
Diccionario de la RAE:
Del fr. macouba. [Más bien parece voz indígena.]
1. f. Tabaco aromático, de calidad excelente, que se cultiva en el término de Macuba, población de la Martinica.
2. f. Insecto coleóptero del suborden de los tetrámeros, de tres o cuatro centímetros de largo, cabeza puntiaguda y antenas de igual longitud que el cuerpo, estrecho y de color verde bronceado brillante, que se encuentra en España sobre los sauces y álamos blancos, y que por el olor almizcleño que despide se ha empleado para comunicar al rapé común un aroma parecido al de la macuba.
===
Entrada en la Enciclopedia Francesa, redactada por Jean-Baptiste-Pierre Le Romain:
(Botan.) Es un excelente tabaco de color oscuro, que naturalmente tiene el olor de la rosa; toma su nombre de un cantón ubicado en la parte norte de La Martinica, donde algunos habitantes lo cultivan, sin embargo, sin convertirlo en el objeto principal de su comercio; por eso este tabaco es muy raro en Europa.
Los Sres. J. Baut. Le Verrier & Josué Michel siempre lo han elaborado con una calidad superior a los que se encuentran en el resto del cantón.
MACOUBA, tabac du (Page 9:837)
MACOUBA, tabac du, s. m. (Botan.) c'est un excellent tabac d'une couleur foncée, ayant naturellement l'odeur de la rose; il tire son nom d'un canton situé dans la partie du nord de la Martinique, où quelques habitans en cultivent, sans toutefois en faire le principal objet de leur commerce; c'est pourquoi ce tabac est fort rare en Europe. Les sieurs J. Bapt. le Verrier & Josué Michel en ont toujours fabriqué d'une qualité supérieure à celui qu'on recueille dans le reste du canton. M. le Romain.
===
Leave a Comment